Upload photo
Vitaliy Gayek
Free

Vitaliy Gayek

ru | en
0/10
Specialization
About me
Curriculum Vitae

First Name: Vitaliy
Last Name: Gayek
Date of birth (month/day/year): 08/01/1977
Place of Birth: Dnipropetrovsk
Address:
street address Apt. 20, 1 Kaverin Str.
city Dnipropetrovsk
country Ukraine
Zip code 49008
Phone: 38 097 487 05 06, 38 095 370 95 42
E-mail: vitaliy.gaek@mail.ru, vitaliy@deir.dp.ua

Skype: vetaldnepr2
Education: Lyceum of Information Technologies (1991-1994).
Dnipropetrovsk State University, Faculty of International Economics, Department of International Economic Relations and Business (1994-1999)
Experience:
Name Solar Ltd.
Location: Dnipropetrovsk
Term of employment October 1995 – March 2004
Position Translator
Name Autoradio-Dnepr
Location Dnipropetrovsk
Term of employment April – July 1998
Position Deputy Editor, Sports Division; Office Equipment Expert
Name Max Travel Agency
Location Dnipropetrovsk
Term of employment April – December 1999
Position Translator, Computer Expert, Deputy. Director on Immigration and Education Abroad
Name LOGOS Corporation Household Chemicals Division
Location Dnipropetrovsk
Term of employment May 2000 – October 2007
Position Manager of Supply, Head of Operational Marketing Department, Marketing Director
Name Translation Agencies
Location Ukraine, Russia, and other countries
Term of employment April 2007 till present time
Position Freelance Translator
Major translation projects 1. Drilling rig project specifications and descriptions.
2. Company statutory documentation packages.
3. Neurosurgery studies: analytical materials.
4. Economic project, Supramacroeconomics.
5. Milking equipment and other dairy farm equipment maintenance guidelines
6. Technical requirements for tires production.
7. Joint projects of oil/gas pipelines construction
8. Specialized social networks and online platforms (Jive Software, Shutterstock, Uber, Foursquare, Dropbox, App Annie, Snap One, etc.).

Major interpreting projects 1. Simplified customs clearance procedure.
2. Dairy farm process automation.
3. Introduction of new veterinary products for poultry.
4. A joint project of the EBRD and the city administration to improve the energy efficiency of budget buildings. Draft agreements and financial procedures negotiation.
5. Escort of football team and other delegations.
6. Security issues during Euro 2012.
7. Tube mill equipment commissioning.
8. Negotiations on the acquisition of a logistics terminal by a large international company.
9. Milling and drilling equipment purchase contract negotiations.
Major voiceover and subtitling projects 1. Simplified customs clearance procedure.
2. Dairy farm process automation.
3. Introduction of new veterinary products for poultry.
4. A joint project of the EBRD and the city administration to improve the energy efficiency of budget buildings. Draft agreements and financial procedures negotiation.
5. Escort of football team and other delegations.
6. Security issues during Euro 2012.
7. Tube mill equipment commissioning.
8. Negotiations on the acquisition of a logistics terminal by a large international company.
9. Milling and drilling equipment purchase contract negotiations.
Major voiceover and subtitling projects: 1. Tapered roller bearings presentation.
2. Funds raising platform presentation.
3. Religious studies.

Knowledge:
Languages Russian, Ukrainian (native), English (fluent),
German (reading and translation), Italian (reading and translation)
CAT tools and other applications Windows, MS Office; Corel Applications; TRADOS, DejaVu, Omega-T, WordFast, SDLX, T-Stream, Smartling
Additional Information: Computer-related experience since 1989.
References: Please see WWA entries here: http://www.proz.com/wwa/1427135